Forum

French User Manual / Manuel Utilisateur Français

25 September 2015 14:04 #4072
Hello all,

I just want to let you know that I'm starting the translation of the User Manual from English to French. In case anybody is already doing that, I suggest we share our progress in this thread so we don't duplicate any effort.

I will regularly post my progress and if anyone needs a specific topic translated "asap" I will be happy to prioritze it accordingly, otherwise I'll just start from the beginning.

Note that while I'll be translating I won't maintain the parts already translated so some French documentation may become a little outdated before I have a chance to review it again.

I currently have no ETA since I haven't analyzed the full scope of the project but it's going to be an ongoing process.

Best of luck in your B4W projects!
JD

——-
Bonjour à tous,

Je veux seulement vous mentionner que je débute la traduction du manuel utilisateur de l'Anglais vers le Français. Au cas où d'autres personnes auraient eu la même idée, je suggère que l'on partage notre progrès dans ce post pour éviter les duplicatas.

Je vais régulièrement poster mon avancement sur le forum et si quelqu'un a besoin d'un sujet en particulier il me fera plaisir de le prioriser en conséquence. Sinon je commence par le début!

Notez que pendant la traduction je ne maintiendrez pas toutes les sections déjà traduites alors il se peut que certaines parties ne soient plus à jour jusqu'à ce que la traduction soit terminée et que je révise le tout.

J'ignore quand ce sera terminé car ce sera un projet à moyen/long terme par temps libre et je n'ai pas encore vérifié l'ampleur du manuel.

Sur ce, bonne chance dans vos projets B4W!
JD
26 September 2015 19:58 #4093
Hey, je veux bien aider pour la trad si t'as besoins d'un coup de main
http://yadoob.tumblr.com/
27 September 2015 08:32 #4095
Merci beaucoup!
Development Lead | Twitter
27 September 2015 14:52 #4097
Bonne idée !

Je peux apporter mon aide pour la mise en page (c'est mon métier) , pour la traduction n'y pensez pas (niveau noob, très noob).

A+

Yuri, you speak french ?
27 September 2015 18:06 #4100
Hey StefP29, and welcome!
Yuri, you speak french ?
I studied French as a second foreign language at school when I was kid.
Development Lead | Twitter
29 September 2015 13:35 #4125
@_Yadoob_: C'est noté ;)
@StefP29: Merci! Mais la mise en page est générée automatiquement par l'outil de documentation :)
30 September 2015 13:59 #4151

Ответ на сообщение пользователя JD
@StefP29: Merci! Mais la mise en page est générée automatiquement par l'outil de documentation :)


Ah ? Mais au final, c'est pour une preview sur internet ?

Quand je parlais de mise en page, c'est pour du doc numérique imprimable (A4, format pdf), avec des liens interactifs.

C'est plus lisible à mon sens.

A moins que cela ce fasse aussi automatiquement ?

J'ai regardé les propriétés du pdf, et je crois que c'est automatique.
30 September 2015 16:21 #4159
Sorry for using English in this thread. We have finished with the release and now look to provide you guys with French .po files. The manual itself is autogenerated with the help of Sphinx (both HTML and PDF versions). I'll keep you informed about our progress.
Development Lead | Twitter
30 September 2015 16:29 #4160
Ok, thanks.
02 October 2015 12:56 #4194
Hello dear French speakers,

I've send a zip with po-files ready for translation to JD. So if you want to help with the translation, please contact him.

We really appreciate your help.
Blend4Web developer
 
Please register or log in to leave a reply.